Q: Looking at recent news, they say that you are the no. 1 4th-dimensional artist. Why is this so?
A: Among the fans, there are these sayings (about me), such as “The high-schooler has returned.” and “Is this guy crazy?” Shinhwa’s Dongwan-hyung has a famous quote, saying “Shinhwa cannot possibly take responsibility for everyone’s life.” And this is exactly how I feel. I do not sugar-coat my words, and I refuse to be the influence of these children. I do not have the power to be responsible for them. The “me” that you see is a result of packaging (laughs). This is not to say that I do not care about everyone, it is just that I do not wish for people to waste their time on meaningless things, which is why I say such words.
Q: You are appearing in Director Izutsu Kazuyuki’s “Soar with the Gold,” filming together with Asano Tadanobu and Tsumabuki Satoshi. Is it because of TVXQ that you are able to appear in this movie?
A: It is a little embarrassing for me to say this myself, but the director said that when he was looking at the shortlist, he felt that I could pull off the idol look, or exude a more fresh-faced image. I don’t even know if this is a good or bad thing (laughs). I asked him, “Is this a compliment?” and the reply was, “Hmm..not necessarily..”
Q: Working with Asano Tadanobu and Tsumabuki Satoshi, were you afraid?
A: Yes. It wasn’t to the extent of fear, but due to the language barrier, it was really difficult and there was a lot of pressure. I haven’t reached the level where I can live just by speaking Japanese, and the co-stars were speaking in dialect, and I had to react quickly, so that was hard to adapt to. I’m also not very familiar with the everyday terms that is used by the Japanese. For example, in convenience stores in Japan, they sell alcohol in transparent cups. It is cheap and convenient and an alcohol that anyone can drink, but when the other party recommended it to me, he called it “nitroglycerin”. I just took the word in its literal sense, so the impression I got was that of an “explosion”. No matter how you look at it, isn’t the equivalent of explosives nitroglycerin? Due to various factors, such as knowing that right before filming started, it made me nervous, even though I knew what the director wanted, and what the character was supposed to be like. I was nervous because although in my head I knew (what was required of me), I was afraid I would not be able to translate it into actions, and thus not be able to do it properly. That was the most stressful for me.
Q: Having to (film) concurrently with the ongoing of the tour must have been quite hard?
A: The role I play in the movie is one who is isolated by the world, and has also isolated himself from the world. Then the very next day after filming, I am required to become the performer who performs happily in a venue which can hold an audience of 550,000. This way, it is not easy for me to immerse myself in the movie. It was also challenging physically. Thus, when thinking about how (the movie) was a really good production with a really good director and cast, it made me think, “Ah, this is really frustrating.” I have learnt many things and it has been very rewarding, yet as much as I do not want to admit it, there are regrets. What is it that I feel regretful about? I learnt a lot. The feeling of inadequacy which I felt made it a valuable experience.
Q: So if that movie were to be filmed again, would you film it?
A: There is a culture in Japan for bouquets to be given to actors and actresses after filming has been completed, in recognition of their hard work. When the bouquets were passed around, the (cameraman) filming the making clip asked, “How do you feel now that filming has ended?” While glancing at the director, I replied, “If I had known earlier on that this was such a tough job, I would not have done it.” (laughs)
Q: In fact, your acting in “Paradise Ranch” was rather well done right? Did you not feel regrets such as “I did not get the recognition I deserved for my efforts,” because the viewership ratings were low and there wasn’t that much interest?
A: As it was my first time (acting), I did hope that things could have gone better, but it was not to the extent where I felt that it was a failure. Anyway, I was not criticised too harshly since it was my first attempt at acting. (laughs)
Q: You feel strongly about not wanting to be criticised no matter what it is you are doing?
A: Yes, I don’t really like that. I also do not want to be seen as someone who does not take things seriously. I really dislike that.
Q: Have you ever heard people says things about you “not taking things seriously”?
A: Yes, I have heard it a lot. When we first made our debut, (they said) I could not dance. To be honest, I have never dreamt of becoming an expert in dance or anything of that sort, and even now I do not have such hopes. If I say things like this, will the company not like it? Anyway, I do not like hearing things like “He can’t make it.”
Q: Before becoming an artist, have you ever been such a fan of someone that you did things like putting his/her poster up on the wall, or collecting his/her photos?
A: Nope, I had to play games with my friends, and go play soccer, I had many things to do. Haha.
Q: If you were born again, would you still be TVXQ? If the same opportunity were to arise?
A: To be honest, till awhile ago, I thought that I would like to live an ordinary life. Rather than saying I dislike this life, it is more like having experienced this once already, I would like to try living a different life. I am really enjoying work recently. Dancing and singing. Right now, in my heart, I think I would do this again.
Q: What are the inconveniences of living as a celebrity? Is it bearable?
A: Recently there aren’t that many fans (laughs). Just kidding. In the early stages of our debut, it really bothered me. No matter what, it was not my dream, and I was doing a job I could not even have imagined. “Ah, this is not a job that I want, so why am I here and getting all stressed out?” I blamed myself a lot. But now I really enjoy it.
Q: What makes you enjoy it so much?
A: Working like this, singing, learning to play the guitar, going overseas. If it were not for this job, how would I have accumulated hundreds of thousands of mileage? (laughs) And we seem to be living pretty good lives.
Q: We saw a photo of you buying a book at the airport. Did you finish reading Steve Jobs’ biography?
A: Ah, because I bought a book with more than 900 pages (laughs), I have read about two-thirds of it.
Q: And if you were to pick something from that which left the deepest impression?
A: Usually, when books are written about people who have passed on, they usually speak of that person’s achievements or good points, but this book was not like this at all. “Ah, what’s wrong with this person? Does he have a split personality? Why is his family history like this?” Unexpectedly, I think it was because it covered these bad points, that made it interesting. Steve Jobs’ train of thought itself is very different from ordinary people. He looks at things from a different angle, and he is very observant. It may seem like an obvious choice, but the line “Stay hungry, stay foolish” really left an impression. This world was created by crazy men.
Q: If a book were to be written about Changmin-ssi, what do you think the first line should be?
A: I would like for something crude sounding to be included. Is it ok if I say things like this? “He really lived magnificently like a dog.” Haha. I think that would be good.
Q: Have you really lived “magnificently”?
A: First off, I think that for me to have been born as the son of a Korean teacher was a mistake in itself (laughs). It is not easy.
Q: Do you think it would be alright for you to live even more “magnificently” in the future?
A: Gee, of course. I would like that.
A: Among the fans, there are these sayings (about me), such as “The high-schooler has returned.” and “Is this guy crazy?” Shinhwa’s Dongwan-hyung has a famous quote, saying “Shinhwa cannot possibly take responsibility for everyone’s life.” And this is exactly how I feel. I do not sugar-coat my words, and I refuse to be the influence of these children. I do not have the power to be responsible for them. The “me” that you see is a result of packaging (laughs). This is not to say that I do not care about everyone, it is just that I do not wish for people to waste their time on meaningless things, which is why I say such words.
Q: You are appearing in Director Izutsu Kazuyuki’s “Soar with the Gold,” filming together with Asano Tadanobu and Tsumabuki Satoshi. Is it because of TVXQ that you are able to appear in this movie?
A: It is a little embarrassing for me to say this myself, but the director said that when he was looking at the shortlist, he felt that I could pull off the idol look, or exude a more fresh-faced image. I don’t even know if this is a good or bad thing (laughs). I asked him, “Is this a compliment?” and the reply was, “Hmm..not necessarily..”
Q: Working with Asano Tadanobu and Tsumabuki Satoshi, were you afraid?
A: Yes. It wasn’t to the extent of fear, but due to the language barrier, it was really difficult and there was a lot of pressure. I haven’t reached the level where I can live just by speaking Japanese, and the co-stars were speaking in dialect, and I had to react quickly, so that was hard to adapt to. I’m also not very familiar with the everyday terms that is used by the Japanese. For example, in convenience stores in Japan, they sell alcohol in transparent cups. It is cheap and convenient and an alcohol that anyone can drink, but when the other party recommended it to me, he called it “nitroglycerin”. I just took the word in its literal sense, so the impression I got was that of an “explosion”. No matter how you look at it, isn’t the equivalent of explosives nitroglycerin? Due to various factors, such as knowing that right before filming started, it made me nervous, even though I knew what the director wanted, and what the character was supposed to be like. I was nervous because although in my head I knew (what was required of me), I was afraid I would not be able to translate it into actions, and thus not be able to do it properly. That was the most stressful for me.
Q: Having to (film) concurrently with the ongoing of the tour must have been quite hard?
A: The role I play in the movie is one who is isolated by the world, and has also isolated himself from the world. Then the very next day after filming, I am required to become the performer who performs happily in a venue which can hold an audience of 550,000. This way, it is not easy for me to immerse myself in the movie. It was also challenging physically. Thus, when thinking about how (the movie) was a really good production with a really good director and cast, it made me think, “Ah, this is really frustrating.” I have learnt many things and it has been very rewarding, yet as much as I do not want to admit it, there are regrets. What is it that I feel regretful about? I learnt a lot. The feeling of inadequacy which I felt made it a valuable experience.
Q: So if that movie were to be filmed again, would you film it?
A: There is a culture in Japan for bouquets to be given to actors and actresses after filming has been completed, in recognition of their hard work. When the bouquets were passed around, the (cameraman) filming the making clip asked, “How do you feel now that filming has ended?” While glancing at the director, I replied, “If I had known earlier on that this was such a tough job, I would not have done it.” (laughs)
Q: In fact, your acting in “Paradise Ranch” was rather well done right? Did you not feel regrets such as “I did not get the recognition I deserved for my efforts,” because the viewership ratings were low and there wasn’t that much interest?
A: As it was my first time (acting), I did hope that things could have gone better, but it was not to the extent where I felt that it was a failure. Anyway, I was not criticised too harshly since it was my first attempt at acting. (laughs)
Q: You feel strongly about not wanting to be criticised no matter what it is you are doing?
A: Yes, I don’t really like that. I also do not want to be seen as someone who does not take things seriously. I really dislike that.
Q: Have you ever heard people says things about you “not taking things seriously”?
A: Yes, I have heard it a lot. When we first made our debut, (they said) I could not dance. To be honest, I have never dreamt of becoming an expert in dance or anything of that sort, and even now I do not have such hopes. If I say things like this, will the company not like it? Anyway, I do not like hearing things like “He can’t make it.”
Q: Before becoming an artist, have you ever been such a fan of someone that you did things like putting his/her poster up on the wall, or collecting his/her photos?
A: Nope, I had to play games with my friends, and go play soccer, I had many things to do. Haha.
Q: If you were born again, would you still be TVXQ? If the same opportunity were to arise?
A: To be honest, till awhile ago, I thought that I would like to live an ordinary life. Rather than saying I dislike this life, it is more like having experienced this once already, I would like to try living a different life. I am really enjoying work recently. Dancing and singing. Right now, in my heart, I think I would do this again.
Q: What are the inconveniences of living as a celebrity? Is it bearable?
A: Recently there aren’t that many fans (laughs). Just kidding. In the early stages of our debut, it really bothered me. No matter what, it was not my dream, and I was doing a job I could not even have imagined. “Ah, this is not a job that I want, so why am I here and getting all stressed out?” I blamed myself a lot. But now I really enjoy it.
Q: What makes you enjoy it so much?
A: Working like this, singing, learning to play the guitar, going overseas. If it were not for this job, how would I have accumulated hundreds of thousands of mileage? (laughs) And we seem to be living pretty good lives.
Q: We saw a photo of you buying a book at the airport. Did you finish reading Steve Jobs’ biography?
A: Ah, because I bought a book with more than 900 pages (laughs), I have read about two-thirds of it.
Q: And if you were to pick something from that which left the deepest impression?
A: Usually, when books are written about people who have passed on, they usually speak of that person’s achievements or good points, but this book was not like this at all. “Ah, what’s wrong with this person? Does he have a split personality? Why is his family history like this?” Unexpectedly, I think it was because it covered these bad points, that made it interesting. Steve Jobs’ train of thought itself is very different from ordinary people. He looks at things from a different angle, and he is very observant. It may seem like an obvious choice, but the line “Stay hungry, stay foolish” really left an impression. This world was created by crazy men.
Q: If a book were to be written about Changmin-ssi, what do you think the first line should be?
A: I would like for something crude sounding to be included. Is it ok if I say things like this? “He really lived magnificently like a dog.” Haha. I think that would be good.
Q: Have you really lived “magnificently”?
A: First off, I think that for me to have been born as the son of a Korean teacher was a mistake in itself (laughs). It is not easy.
Q: Do you think it would be alright for you to live even more “magnificently” in the future?
A: Gee, of course. I would like that.
Source : [Baidu + Dazed & Confused Magazine]
Translated & Shared by: dongbangdata.net
Translated & Shared by: dongbangdata.net
No comments:
Post a Comment